Поддержиите сайт и купите е-версию книги
Аннотация
Девять братьев, Девять принцев Амбера, девять претендентов на престол Вечного Города… И только один шанс вернуть память, выбраться из коварной ловушки Отражений и завоевать трон Янтарного королевства… Захватывающая история о принце Корвине, положившая начало легендарной саге «Хроники Амбера»!
Роджер Желязны — крупнейший американский писатель-фантаст, не нуждающийся в представлении. Автор более 50 великолепных книг, многие из которых награждены престижными премиями!
Похожие книги
Отрывок
После целой вечности ожидания кажется, что‑то стало проясняться. Попытался пошевелить пальцами ног – удалось. Я лежал, распластавшись, в больничной постели, обе ноги были в гипсе, но все‑таки это были мои ноги. Я изо всех сил зажмурился, потом открыл глаза – и так три раза. Комната постепенно перестала вращаться вокруг меня. Но где это, черт побери, я нахожусь? Постепенно туман, застилавший мозг, начал рассеиваться, и я кое‑что припомнил. Долгие темные ночи, санитарок и уколы. Каждый раз, как только я начинал приходить в сознание, меня тут же кололи какой‑то гадостью. Так все и было. Да. Именно так. Но сейчас я чувствовал себя вполне прилично. По крайней мере наполовину. И им придется прекратить это их лечение. Придется ли? Может быть, и нет – внезапно пришло на ум. Естественный скептицизм относительно чистоты человеческих намерений прочно укоренился в моем мозгу. Да меня просто перекололи наркотиками, – внезапно сообразил я. По моим ощущениям, никакой особой необходимости в этом не было и не могло быть, но если уж они начали, то с какой стати им останавливаться именно сейчас? Ведь наверняка за это заплачено. Значит – действуй хладнокровно и сделай вид, что ты все еще в дурмане, – подсказал мой внутренний голос, мое второе я, самое худшее, но и более мудрое. Я последовал его совету. Санитарка осторожно заглянула в палату примерно десятью минутами позже и, конечно, я все еще храпел. Дверь тихо закрылась. К этому времени в памяти восстановилось кое‑что из того, что произошло. Я смутно припоминал, что попал в какую‑то аварию. Что произошло потом – было как в тумане, ну, а о том, что было до этого, я вообще не имел ни малейшего представления. Но сперва меня привезли в обычный госпиталь, а потом перевели сюда, это я помнил, но не знал, почему. Однако я чувствовал, что ноги были в полном порядке. По крайней мере, я вполне мог ходить, хотя и не помнил точно, сколько времени прошло с тех пор, как я их сломал. Ну а то, что у меня было два перелома – это помнил. Голова несколько кружилась, но вскоре это прошло, и я поднялся, держась за железный прут изголовья кровати, и сделал свой первый шаг. Полный порядок – ноги меня держат.
Награды и премии
лауреат |
Переводной роман (США, 1970) |
Номинации на премии:
номинант |
Мифопоэтическая премия фэнтези | |
номинант |
Крупная форма (перевод) |
Скачать ограниченую версию в Fb2 и txt можно по ссылкам:
Купить в Fb2 и txt можно по ссылкам:
Купить на лабиринте Купить на Литрес Купить на Book24 Купить в Читай-Городе
Автор поста
Екатерина
Привет, я Екатерина. Профессионально читаю книги с 1995 года. За свою жизнь перечитала уже далеко за сотню хороших книг. Плохих книг прочитала на порядок больше. Публиковать книги и брать интересные цитаты из них - моё хобби на текущий день.